“洞庭渔女”闪现长沙机场

On April 27, at the terminal building of Changsha Huanghua International Airport, a group of "Dongting Fisherwomen" from Yueyang made a surprise appearance, bringing a refreshing lotus-themed display and festive greetings to travelers from across China.
4月27日,长沙黄花国际机场航站楼,来自岳阳的“洞庭渔女”惊喜亮相,将一片清新“荷花池”与节日祝福带给南来北往的旅客。
This marks an innovative initiative by the Hunan Airport Management Group to deepen the integration of aviation, culture, and tourism, and to collaborate with local cultural and tourism sectors. By blending the "Dongting Fisherwomen" performances, lotus flower gifts, and festive activities, the initiative enables travelers to experience Hunan culture up close while waiting for their flights.
这是湖南省机场管理集团深化“航文旅”融合、联动地方文旅的又一次全新探索。通过将“洞庭渔女”展演、荷花赠礼与节日互动深度融合,让旅客在候机间隙便能“零距离”触摸鲜活的湖湘风情。
In recent years, the group has consistently organized such events to transform the airport into a "primary living room" and "the most beautiful window" for showcasing Hunan culture.
近年来,该集团持续通过此类活动,将空港打造为展示湖湘文化的“第一客厅”和“最美窗口”。





